インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。を英語で言うと何?

1)john john:
(主に男子用の)トイレ,便所,ジョン,ヨハネ
claimed 検索失敗!(claimed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
the the:
その,あの,というもの
dishonest dishonest:
不正直な
salesman salesman:
販売係,男子販売員,男子店員,外交販売員,セールスマン,販売員
had had:
haveの過去・過去分詞形
tricked 検索失敗!(tricked)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
him him:
彼を,彼に,彼
into into:
~の中へ,~の中に,のなかに,~のなかへ
buying 検索失敗!(buying)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
a a:
一つの
useless useless:
役に立たない,無用な,無駄な,無駄だ
piece piece:
断片,1つ,部分品,(構成)要素,構成員,記事,コマ,個,作品,部分,継ぎ合わせる
of of:
machinery. machinery:
(集合的に用いて)機械類,機械装置,機構,機械
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。

すしづめ

もう一度よく考えてみたら。

そんなことに巻き込まれたくない。

演奏会には沢山の聴衆がいた。

飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。

彼らはその少年の面倒を見た。

彼は食事をがつがつとった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
それは唯一の関心事です。の英語
1 秒前
İngilizce bilet standı nerede? nasil derim.
1 秒前
Kiel oni diras "la libro troviĝas sur la tablo." Hebrea vorto
1 秒前
Como você diz o havaí é realmente a terra do leite e do mel. em Inglês?
1 秒前
彼は英語を教える。の英語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie