Как бы вы перевели "Наверняка, он врач-шарлатан." на английский

1)he must be a quack doctor.    
0
0
Translation by diepain
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.

«Как Вы поживаете?» — «Грех жаловаться».

Железо - самый полезный металл.

Когда я пришёл, он уже ушёл.

Он потребовал повышения зарплаты.

Он принял наше предложение.

Мы уже не так молоды, как раньше.

Не делайте этого.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i am sure that greg is going to follow in his father's footsteps." in Turkish
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich möchte nicht die hundescheiße wegmachen.?
0 секунд(ы) назад
How to say "this rule cannot be applied to you." in Japanese
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li vizitetis la librovendejon." anglaj
0 секунд(ы) назад
comment dire japonais en central park est proche de mon lieu de travail.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie