Hogy mondod: "A lány teljesen elégedett az új munkájával." japán?

1)彼女は新しい仕事にすっかり満足している。    
kanojo ha atarashi i shigoto nisukkari manzoku shiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A lány hallgatását visszautasításként értelmeztem.

Ötször négy az húsz.

Együttműködtek, hogy a tüzet kioltsák.

Piros vér folyt.

Annyira megrémült, hogy az életéért futott.

A Munkáspárt szavazatszáma növekedett a tavalyi választásokkor.

A tervünk még nem konkretizálódott.

A találmánya felülmúlja a hagyományos eszközöket.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Hogy mondod: "Ez szigorúan tilos." eszperantó?
1 másodperccel ezelőtt
?צרפתי "האם ראית לווייתן אי פעם?"איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Japanisch sagen: der einfluss des fernsehens auf die gesellschaft ist groß.?
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用德语說“你喜欢棒球到什么程度?”?
1 másodperccel ezelőtt
come si dice conosco quelle ragazze. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie