オーバーシューズは水を通さない。を英語で言うと何?

1)galoshes galoshes:
ゴムのオーバーシューズ
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
impervious impervious:
(物を)通さない,不浸透性の,傷つかない,不透水性,不通気性,無感覚の,鈍感な
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
water. water:
に水をかける,給水する,水で薄める,水上で行う,水中にすむ,水の,水力の,多量の水,水域,鉱泉水,分泌液,浸水,品質,波紋,水をかける,分泌物をだす,水,潅漑する,手加減して述べる
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
自分を腐らせたくない。

フランスはスペインに隣接する。

それだけです。

この内大事なのは第二目の観点である。

ついに彼は真実を発見した。

彼らは落石の危険にさらされた。

彼の顔は真っ青になった。

彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "tiu lando havas komercan saldon. Ĝi pli eksportas, ol ĝi importas." germanaj
1 秒前
¿Cómo se dice leí un libro. en portugués?
1 秒前
come si dice non puoi parcheggiare l'automobile qui. in inglese?
1 秒前
come si dice carol non poteva soffocare le lacrime. in inglese?
1 秒前
Kiel oni diras "iusence veras, kion li diras." Nederlanda
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie