wie kann man in Englisch sagen: „lieber tot als rot“ lautete eine weitverbreitete redensart während des „kalten krieges“.?

1)"better dead than red" was a popular phrase during the "cold war".    
0
0
Translation by krevedko
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieses geräusch lenkte mich vom lesen ab.

die stöcke waren quer übereinandergelegt.

was genau begreifst du nicht?

was für fruchtsäfte haben sie?

glas zerbricht leicht.

lasst die kinder kommen!

sie brauchen nicht unmittelbar fortzugehen.

ich hörte ein geräusch.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice ¡no tan rápido! en portugués?
2 vor Sekunden
wie kann man in Ungarisch sagen: komm doch rein, draußen ist es kalt.?
3 vor Sekunden
How to say "there's no need to ask. you know it anyway." in Russian
4 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: zum backen dieses kuchens braucht man backpulver und ungesalzene butter.?
5 vor Sekunden
How to say "my uncle is angry." in Arabic
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie