Kiel oni diras "maria sentas sin tro ŝarĝata de ŝia hastoplena vivo. jam antaŭ longa tempo ŝi ĉesis dediĉi al siaj bezonoj la bezonatan tempon." germanaj

1)maria fühlt sich von ihrem hektischen leben überfordert. sie hat bereits vor langer zeit aufgehört, ihren bedürfnissen die erforderliche zeit zu widmen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la aŭto havis lokon por unu persono.

estas malfrue kaj matene ni ellitiĝos frue.

Mi ne estas la plej stulta knabino.

li postlasas kvar infanojn.

mi lernos ami tiun amaran vivon. mi lernos ami tiun maldolĉan vivon.

Ĉiuj kunlaborantoj de la "telefono de la fido" havas psikologian edukon.

pli ol tricent personoj estas membroj de la klubo.

Tomo parolas grandan nombron da tjurkaj kaj slavaj lingvoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "la monda historio instruis, ke en civilizitaj popoloj, kiuj havas vivonivelon sufiĉan, ne estadas longatempaj di
0 Sekundo
come si dice non sappiamo scrivere in italiano? in polacco?
1 Sekundo
How to say "what makes you think so?" in Japanese
1 Sekundo
How to say "what a cute baby! peek-a-boo!" in French
1 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: die patientin sah gesund aus.?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie