ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。を英語で言うと何?

1)kate 検索失敗!(kate)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
sick, sick:
1.調子が悪い,病気の,むかつく,うんざりして,2.(言動などが)病的な,不健全な,悪趣味な,調子が悪い
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
she she:
彼女は,彼女が
looks 検索失敗!(looks)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
pale. pale:
1.色を失った,青白い,(色に関して)薄い,迫力がない,2.青ざめる,薄くなる,見劣りする,3.青白く,青ざめて,境界,杭,顔色を悪くする,冴えない,青ざめた
   
0
0
Translation by nickyeow
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
クソッ!また失敗だ。

彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。

彼女に会うたびに胸がどきどきする。

私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。

車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。

彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。

君たちはみんな勤勉だ。

君はその行為について、僕に説明する義務がある。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
jak można powiedzieć z czego to jest zrobione? w niemiecki?
0 秒前
comment dire espéranto en on ne devrait pas toujours suivre la foule.?
0 秒前
How to say "don't leave your glasses on the table." in Spanish
0 秒前
How to say "i want to grow good vegetables, rice, fruit and so on." in Spanish
1 秒前
私は彼の計画に少しも関心を持っていない。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie