ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。を英語で言うと何?

1)between between:
(二つのもの)の間に,の間で
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
and and:
~と,そして,そうすれば
me, me:
私に,私,私を
he's he\'s:
he is
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
trouble trouble:
悩ます,困らせる,乱す,をわずらわせるわざわざする,骨折り,心配(する),困惑,悩み,苦しみ,面倒,厄介,困難,騒ぎ,紛争,争議,故障,トラブル,わざわざ,手数をかける
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
the the:
その,あの,というもの
boss. boss:
1.支配する,社長,親分,突起,雌牛,2.,見当違いをする,支配する,ボス,飾りびょう,政界のボス,こき使う,指揮する
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君は自分の過ちから学ばなければいけない。

彼氏にするなら身長180は欲しいな。

彼は時々学校を休みます。

人は忍耐に比例して成功するものだ。

彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。

なぜか?

君の新しい服はとても似合っています。

彼はたった今ここに着いた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Я хотел бы, чтобы ты стала называть меня Томом." на английский
0 秒前
¿Cómo se dice seremos felices a la larga. en Inglés?
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: ich denke, das ist okay.?
0 秒前
あなた私が誰か知らないのね。のスペイン語
0 秒前
¿Cómo se dice confío en ti. en portugués?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie