コップは水でいっぱいだ。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
glass glass:
コップ一杯,ガラス,コップ,ガラス製品,鏡,めがね,グラス,ガラスをはめる
is is:
です, だ, である
full full:
いっぱいの,fledged 十分に発達した,徹底した,ふっくらとした,ゆったりとした,もろに
of of:
water. water:
に水をかける,給水する,水で薄める,水上で行う,水中にすむ,水の,水力の,多量の水,水域,鉱泉水,分泌液,浸水,品質,波紋,水をかける,分泌物をだす,水,潅漑する,手加減して述べる
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。

彼は昼食に出かけた。

ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。

明日の朝電話をします。

明日楽しみだな。

今、タバコを消さなければならないのですか。

一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。

ジョンはチェスが得意だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
このことは内々にしてください。のハンガリー語
0 秒前
How to say "my father is usually at home on sunday." in Japanese
0 秒前
comment dire Anglais en j'ai peint la barrière en vert.?
0 秒前
¿Cómo se dice ¿en cuánto me deja esta silla? en Inglés?
0 秒前
How to say "your garden needs some attention." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie