Kiel oni diras "li trairis la kadukan ponton, sen ke ĝi rompiĝus." hungaraj

1)Átment a rozzant hídon anélkül, hogy az letört volna.    
0
0
Translation by Aleksandro40
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
sub la jako mi surhavis ankaŭ veŝton.

si estis tre timida knabino.

la bildo de tiu pluvumita strato kies kurbiĝo perdiĝas en la obskuro ne forlasas mian menson.

mi jam ne amas vin.

se ni aldonas al ili la literon „k”, ni ricevas vortojn demandajn aŭ rilatajn: kia, kial, kiam, kie, kiel, kies, kio, kiom, kiu.

mi devos tion fari.

nekonata viro paŝis sur trotuaro tien kaj reen.

odiseo longe vagadis inter la grekaj insuloj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Меня это достало!" на английский
0 Sekundo
How to say "it's probably just the wind." in Turkish
0 Sekundo
How to say "please say hello to him for me." in Japanese
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Где находится ближайшая станция метро?" на французский
0 Sekundo
Kiel oni diras "Mi daŭre trejniĝas ĉiutage." francaj
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie