このことで彼は痛い目にあうだろう。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
give give:
生じさせる,与える,渡す,加える,催す,発する,屈する,あきらめる
him him:
彼を,彼に,彼
something something:
なにか,なにかある物(事)
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
cry cry:
スローガン,泣く,叫ぶ,叫び声,泣き声
about. 検索失敗!(about)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
新聞によれば明日は雪だそうです。

ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。

できた

私たちは今夜彼に会います。

出発するかしないうちに雨が降り出した。

彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。

困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。

彼には社長になれるような力量はない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“他們等待著他們的老師。”?
1 秒前
Как бы вы перевели "Зло всегда побеждает." на английский
1 秒前
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。のスペイン語
2 秒前
Como você diz se deus não existisse, seria necessário inventá-lo. em Inglês?
2 秒前
How to say "oat" in Japanese
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie