この魚は焼きあがっています。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
fish fish:
1.釣る,捜す,探る,2.魚,3.《俗語》バカ,アルコール飲料をがぶがぶ飲む人(Someone who drinks a lot of alcoholic beverages): You drink like a fish.,いやな人,軽蔑すべき人(nerd)
is is:
です, だ, である
done. done:
1.doの過去分詞形(do, did, done),2.(仕事などが)仕上がった,3.(人が)疲れきった,へばった
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。

車の運転の仕方を知っているか。

私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。

このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。

陳列品に手を出すな。

まだお話中です。

ジョンソン氏をご紹介いたします。

他にご要望はありませんか?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。の英語
0 秒前
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。のポーランド語
1 秒前
いちたいいちの英語
2 秒前
How to say "she managed to keep up appearances." in Portuguese
2 秒前
How to say "no matter what happens, i am prepared." in Chinese (Mandarin)
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie