Hogy mondod: "Mindenki cselekedjék véleménye szerint." eszperantó?

1)Ĉiu faru siaopinie.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ez remek tea.

Úgy belemélyedt a munkába, hogy engem nem is hallott.

A türelem olyan erény, amellyel nem mindenki rendelkezik.

A történelem inkább művészet, mint tudomány.

A rózsa egy virág, a galamb egy madár.

Ki nyeri meg a mai versenyt?

Carol gyakran néz horrorfilmeket.

Az alapvető jogok biztosát és helyetteseit az Országgyűlés az országgyűlési képviselők kétharmadának szavazatával hat évre választja.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
你怎麼用西班牙人說“你看過今天的報紙了嗎?”?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "work while you work, play while you play." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿cómo estuvo tu tarde? en japonés?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "you should be in bed." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: die meisten studenten bereiten sich für die abschlussprüfungen vor.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie