Как бы вы перевели "Если ты не разбираешься в компьютерах, ты реально отстал от жизни." на английский

1)if you don't know anything about computers, you're really behind the times.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я буду ждать тебя на автобусной остановке.

Я обязана своим успехом моей подруге.

Том - один из наших лучших следователей.

Они попросили Мэри присмотреть за детьми.

Я потрясена тем, что Том ещё живой.

Кто-то вмешался.

Хочешь чего-нибудь?

Я просто хотел тебя запутать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i should have talked to you first about it." in Turkish
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: der zug aus genf wird in den bahnhof einfahren.?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en vous êtes arrivées là-bas avant elle.?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi bedaŭras, ke ŝi ne sukcese trapasis la ekzamenon." germanaj
1 секунд(ы) назад
How to say "he lent me two books." in Turkish
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie