この事故は彼の不注意によって引き起こされた。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
accident accident:
天災,偶然,事故,災難,偶然の出来事
was was:
be動詞の過去形
brought brought:
連れてきた,持ってきた,もたらした
about 検索失敗!(about)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
by by:
のそばに,そばに,によって
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
carelessness. carelessness:
不注意
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
洪水が、作物に大損害を与えた。

この住宅地域は住み心地がよい。

今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。

私達は幸福を求める。

誰も部屋を出ることが許されなかった。

犬が通りを横切っているのが見えた。

彼は五月の終わりにパリへ行った。

彼はフランス語がすらすら読める。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אספרנטו "מרי ואני מתכננים לגדל שני ילדים."איך אומר
0 秒前
comment dire italien en c'est une parodie.?
0 秒前
jak można powiedzieć dlaczego go aresztowali? w hebrajskie słowo?
0 秒前
comment dire espagnol en n'oublie juste pas cela.?
0 秒前
你怎麼用法国人說“我觉得你的英语进步了很多。”?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie