wie kann man in Französisch sagen: es ist ein weitverbreiteter irrtum zu glauben, dass die, die das leid des volkes am meisten beklagen, die sind, die sich am meisten darum sorgen.?

1)c'est une erreur populaire générale que de supposer que ceux qui plaignent le plus fort le peuple sont ceux qui se soucient le plus de son bien-être.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich muss zur bank gehen.

das ist die beste mousse au chocolat, die meine gäste und ich jemals gegessen haben.

ich habe das nicht gemocht.

ich würde gerne meine waschmaschine, die immer noch in lyon ist, nach deutschland mitnehmen.

du brauchst kein wörterbuch benutzen, wenn du dieses buch liest.

eure stadt gefällt mir.

ich denke nicht, dass es heute nachmittag regnen wird.

mit meinem gebrauchwagen habe ich pech. er ist alle naselang kaputt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the tall man left in a hurry." in Spanish
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "la trajno al birmingham ekas de la kajo 3." hispana
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo. en alemán?
1 vor Sekunden
How to say "these are our books." in Esperanto
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en devons-nous faire une courte pause ??
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie