wie kann man in Esperanto sagen: im sand des strandes sind fußspuren zu sehen, die sich wie eine riesenschlange am ufer entlang ziehen, doch bald wird das meereswasser sie vollständig hinwegwaschen.?

1)sur la stranda sablo videblas piedospuroj, kiuj sin etendas kiel serpentego laŭlonge de la bordo, sed baldaŭ la akvo de la maro plene forlavos ilin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
fantasie ist wichtiger als wissen!

sein leben ist für alle erbaulich.

„bist du mir noch böse?“ — „nein, überhaupt nicht.“

sie gesteht, dass sie die juwelen gestohlen hat.

der russische präsident sagte, im ausland würden die usa zunehmend als ein staat wahrgenommen, der sich allein auf brutale gewalt verlässt.

solide breite sofas, die mit braunem leder bezogen waren, erschienen wie eine stumme einladung.

unsere kinder mögen hunde, aber ich mag katzen lieber.

er erzählte seinem sohn eine interessante geschichte.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire russe en Ça ne me plait pas du tout.?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi havas iom da akvo?" anglaj
1 vor Sekunden
Como você diz estou muito contente em vê-los. em russo?
1 vor Sekunden
How to say "even if it rains, i'll start." in German
1 vor Sekunden
How to say "tom thinks mary will divorce her husband." in Russian
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie