come si dice faresti meglio a rimettere il libro sul tavolo, nel caso torni il proprietario. in francese?

1)tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.    
0
0
Translation by kurisutofu
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
sono un po' stanco.

posso metterlo qua?

non ha ancora pulito la sua camera.

qual è la capitale degli stati uniti?

se la vita umana è convessa, possiamo ottimizzarla.

lasciò la stanza.

marco pensa che lui scriva bene.

riformuli l'idea o le idee di ogni paragrafo.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
hoe zeg je 'wat heb je afgelopen nacht gedaan?' in Spaans?
1 secondi fa
私は泳げます。のスペイン語
1 secondi fa
Kiel oni diras "vi malpravas, kontraŭstarante al ŝi." francaj
1 secondi fa
What does 殺 mean?
1 secondi fa
What's in
9 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie