この本はとてもやさしいので子供でも読める。をベトナム語で言うと何?

1)bởi vì cuốn sách này rất dễ cho nên ngay cả trẻ con cũng có thể đọc được.    
0
0
Translation by cueyayotl
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の趣味は買い物です。

時間はいくらでも作れる。

ドアは毎朝開けられます。

彼はその人に本を貰った。

しかし、逆もまた真である。

私は日本語が話せない。

家の犬は庭に骨を埋める。

はい。これならそらで歌えます。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire russe en il se conduit parfois bizarrement.?
1 秒前
Как бы вы перевели "Зайдите ко мне потом." на английский
1 秒前
come si dice alzi la voce. in ungherese?
1 秒前
comment dire espéranto en tu écourtais tes vacances. ?
1 秒前
comment dire espéranto en aucune de ces deux horloges ne me plaît.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie