İngilizce bazen en zor şey ve en doğru şey aynı şeydir. nasil derim.

1)sometimes the hardest thing and the right thing are the same thing.    
0
0
Translation by bart
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
ev ödevini perşembeye kadar mutlaka teslim etmelisin.

5 yaş altı çocuklar için giriş ücreti yoktur.

o, babasının ölümünün şokunu atlattı.

doğru yolda olduğumuzdan emin misin?

İkiniz de yalancısınız.

tavsiyen için teşekkür ederim.

huzursuzluk üç gün sürdü.

o tom'un mu?

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "kaj inismo? kion vi pensas pri inismo?" italaj
0 saniye önce
Como você diz só não terá nunca errado quem nunca houver trabalhado. em esperanto?
0 saniye önce
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。の英語
0 saniye önce
wie kann man in Esperanto sagen: wer ein geschenk annimmt, verliert seinen frieden.?
0 saniye önce
How to say "i have three dogs; one is male and the others are female." in Japanese
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie