これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
is is:
です, だ, である
too too:
もまた,あまりに~すぎて,あまりに
good good:
1.親切な,に適した,立派な,行儀の良い,楽しい,に熟達した,2.役に立つこと,よいところ,善
a a:
一つの
chance chance:
偶然の,偶然,幸運,可能性,危険,機会,偶然である,予期せぬ / Chances are that ~ : 恐らく~であろう
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
miss. miss:
1.(~が居ないのを)寂しく思う,免れる,抜かす,のがす,2.失敗,いなくて残念に思う,的を外す,逃す,落とす
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この歌はフォスターが作ったものだ。

この計画には賛成ではないのか。

お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。

サーバーが落ちていた。

その人の言ったことはさっぱりわからない。

自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。

九つ

暗かったので彼女はランプをつけた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: ton hat gestern nichts gegessen.?
0 秒前
How to say "some say we argentinians are arrogant, but that's just because we're the best." in French
1 秒前
Как бы вы перевели "Прости своих врагов, но не забывай их имён." на английский
2 秒前
父と話し合って、転職を決意した。のフランス語
2 秒前
Kiel oni diras "mi pensas, ke tom vere ŝatas vin." anglaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie