?פולני "לעתים, תרגומים אכן יוצרים דו-משמעות."איך אומר

1)niekiedy tłumaczenia naprawdę wprowadzają dwuznaczności.    
0
0
Translation by zipangu
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
הוא כותב לעתים קרובות להוריו.

הכוס נפלה על הארץ והתנפצה.

בקיץ אני מתגורר אצל דודתי.

אחת פלוס שתיים הן שלוש.

הסבתא של טום נראית בקו הבריאות.

אני יכול להחנות כאן את הרכב?

זה מבוסס על עובדה.

אני מאד מפחד מיריות.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
Как бы вы перевели "У квадрата четыре стороны." на немецкий
0 לפני שניות
How to say "they fucked all night long." in German
0 לפני שניות
İngilizce o dışarıda oynuyor. nasil derim.
0 לפני שניות
comment dire Anglais en mon père travaille pour une banque.?
0 לפני שניות
comment dire espéranto en ils parvinrent à un accord avec leur ennemi.?
0 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie