wie kann man in Esperanto sagen: sie beschlossen, nicht öffentlich zu machen, dass sie vorhatten zuheiraten.?

1)ili decidis ne anonci publike, ke ili intencas geedziĝi.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen fisch vor dem ertrinken zu retten.

wo willst du hingehen?

das ist verrückt! deine mutter spricht sechs sprachen?

die herausforderung ist groß.

ich bin schon bereit.

seine manieren sind nicht die eines gentleman.

du musst mir noch erklären, weswegen du arbeitest.

sie zog sich schnell an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en pourrais-je regarder le menu ??
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en il y avait une fois, une femme qui aurait bien voulu avoir un tout petit enfant, mais elle ne savait pa
0 vor Sekunden
كيف نقول الجو بارد جدا فى استانبول. في التركية؟
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Не слушайте этого человека." на английский
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él siempre me sorprende. en holandés?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie