こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。をフランス語で言うと何?

1)c'était stupide de sa part de faire une chose pareille.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
リンカーンは奴隷制度に反対であった。

法のもとではすべての人は平等だ。

彼がどうなったか教えて下さい。

彼は先生に本を贈るつもりだ。

三日間の議論はそれだけの価値があった。

それをどこで買ったか覚えてない。

あのレストランは毎日二千食準備している。

彼はその仕事には慣れている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 伸 mean?
0 秒前
Как бы вы перевели "Мальчик помог своей маме." на испанский
1 秒前
Como você diz a minha mulher é polonesa. em esperanto?
1 秒前
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。の英語
9 秒前
How to say "although she was tired, she tried to finish the work." in Japanese
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie