じっとしてないと撃つぞ。をポーランド語で言うと何?

1)stój spokojnie albo strzelam.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この本は新しかった。

私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。

必要を満たすに足りる収入。

メグの髪は自然にカールする。

彼は1週間前からずっとここに住んでいます。

彼は書店で数冊の本を買った。

彼らはその提案を採択した。

それが何であるかわからない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
君の行動に弁解の余地はない。のポーランド語
0 秒前
jak można powiedzieć z przykrością informujemy, że pańskie zgłoszenie zostało odrzucone. w hebrajskie słowo?
1 秒前
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。の英語
1 秒前
¿Cómo se dice quiero tiempo y salud para terminar mi libro de texto de islandés. en francés?
2 秒前
Como você diz eu o conheço há um ano. em Inglês?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie