wie kann man in Esperanto sagen: der berühmte wissenschaftler isaac newton verglich sich einmal mit einem kind, welches am ufer eines ozeans spielt; es findet wunderschöne steinchen, doch vor ihm erstreckt sich ein riesiger ozean voller unerforschter rätsel.?

1)la fama sciencisto isaac newton foje komparis sin kun infano ludanta ĉe la bordo de oceano; ĝi trovas mirinde belajn ŝtonetojn, sed antaŭ ĝi sin etendas giganta oceano da neesploritaj misteroj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ihr vater will, dass sie pianistin wird.

das gefiel ihm nicht sonderlich.

wenn du nichts dagegen hast.

sobald ich ihn haben werde, werde ich ihn dir übergeben.

was sollen wir heute tun?

manchmal schaut man sich um und sieht nichts als leere.

die flora ist die gesamtheit der pflanzen.

tom hat ein paar gravierende fehler begangen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i anticipate that there will be problems on their expedition." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "why do people go to the cinema?" in Dutch
0 vor Sekunden
你怎麼用德语說“這個句子還沒在tatoeba.org上出現過。”?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Usono eksportas tritikon en la tutan mondon." francaj
0 vor Sekunden
How to say "no one likes war." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie