Как бы вы перевели "Несчастье зачастую объединяет людей, а счастье их часто разделяет." на эсперанто

1)malfeliĉo ofte kunigas la homojn, kaj feliĉo ofte disigas ilin.    
0
0
Translation by aleksej
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Шёл дождь.

Моя падчерица предпочитает спать с огнем.

В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.

Чужие зубы не болят.

Внимание!

Распространяйте Эсперанто!

Это коммунизм.

Наш курс использует интерактивный метод.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en jusqu'à quel point es-tu bon danseur ??
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: ich weiß nicht, von was sie sprechen.?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: ich spiele chopin.?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi pripensas, ĉu en la sekva jaro mi forvojaĝu eksterlanden." francaj
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: tom spielt gerade geige.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie