wie kann man in Esperanto sagen: der anschlag der terroristengruppe zielte auf anlagen der chemieindustrie.?

1)la atako de la terorista grupo celis al kemi-industriaj instalaĵoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie war gerade hinausgegangen, die beiden türflügel schwangen noch immer hin und her.

meine oma hat viele strümpfe gestrickt.

die zunge ist ein zweischneidiges schwert.

die soldaten gingen geradewegs dem feind entgegen.

man gab general grant die schuld.

entwickle seelische stärke, um dich gegen plötzliches unheil zu wappnen!

sie schulden mir 1.000 $.

meine eltern erwarten von mir, dass ich studiere.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What's in
1 vor Sekunden
How to say "she's seventeen." in Japanese
1 vor Sekunden
自分の人生は自分で決める。の英語
2 vor Sekunden
как се казва Обекта е извън насочеността на това разследване. в английски?
2 vor Sekunden
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。のフランス語
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie