本当はみんな泳げなくちゃならないんだがな。をエスペラント語で言うと何?

1)Ĉiu devus scipovi naĝi.    
0
0
Translation by grizaleono
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
何探してるの?

彼は奥さんが怖かった。

一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。

彼は風邪ををひいている。

私の車はここから遠くないところに止めてある。

このりんご食べてもいい?

彼はそれができる唯一の人です。

彼は週末ゴルフをします。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: es ist ein so altes lied, dass es jeder kennt.?
1 秒前
How to say "to change completely" in Japanese
1 秒前
Как бы вы перевели "С ней бесполезно спорить." на английский
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: so halt’ ich’s endlich denn in meinen händen und nenn’ es in gewissem sinne mein!?
1 秒前
Kiel oni diras "nun mi komprenas." hispana
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie