wie kann man in Esperanto sagen: ich habe es stets vorgezogen, mein brot durch arbeit zu erwerben.?

1)mi ĉiam preferis akiri mian panon per laboro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
maria meint, das erlernen von fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.

ich bin gleich hinter ihr.

ein gast zur unzeit ist eine schwere last.

ich möchte dir klarmachen, dass du dich hinsichtlich meiner person in einigem geirrt hast an diesem abend, den wir gemeinsam in meiner wohnung verbracht haben.

tom wurde in australien geboren.

können sie mir diesen scheck einlösen?

ich kannte das lied nicht.

es gibt dort furchtbar viel zu kaufen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼のわがままにも困ったものだ。の英語
0 vor Sekunden
How to say "he had no notion of leaving his hometown." in Japanese
0 vor Sekunden
彼らは交代で見張りをした。の英語
0 vor Sekunden
How to say "miss baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, s
0 vor Sekunden
How to say "my coworker really knows how to suck up to the boss." in Chinese (Cantonese)
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie