そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。を英語で言うと何?

1)i i:
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
rather rather:
どちらかといえば,ある程度,多少,幾分,やや,まあ,よりはむしろ,いっそ
stay stay:
1.ある状態が継続する,2.留まる,3.滞在する,4.滞在,5.支え,延期,ストを続ける,ままでいる
here here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
than than:
よりも
go go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
there. there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
当地の気候はモスクワよりおだやかです。

僕が合図するまでそこを動かないように。

彼は答えた「ちがいます」

弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。

にじゅうななにち

彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。

そのエレベーターは故障しているようだ。

私達は庭で花を摘んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
老齢で弱っている。の英語
1 秒前
犯人に会うまで迷いが解けません。の英語
1 秒前
你怎麼用英语說“我想買這本字典。”?
1 秒前
How to say "salt is an indispensable ingredient for cooking." in Dutch
1 秒前
hoe zeg je 'hij verkoopt auto's.' in Hebreeuwse woord?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie