その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。をスペイン語で言うと何?

1)uno de estos dos métodos es correcto.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の家は大きいです。

噂は僕の知る限り本当ではない。

アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。

火は非常に危ない。

お腹がいっぱいです。

そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。

彼は私の真ん前にすわった。

なんだってずらからねえんだ!

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: welcher doktor behandelt dich??
1 秒前
?אספרנטו "אינני מתארת להם את המערכה."איך אומר
2 秒前
?אספרנטו "אני רוצה לעשות הכל, כפי שאני צריכה לעשות."איך אומר
2 秒前
?אספרנטו "אני יודעת שרצית להראות לי משהו."איך אומר
3 秒前
How to say "she speaks good english." in German
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie