wie kann man in Englisch sagen: denn die wurzel aller Übel ist die habsucht. nicht wenige, die ihr verfielen, sind vom glauben abgeirrt und haben sich viele qualen bereitet.?

1)for the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.    
0
0
Translation by nero
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir sind alle glücklich.

das restaurant befindet sich neben dem theater.

ich wollte nicht, dass das passiert.

„ich erhebe einspruch!“ — „einspruch abgelehnt!“

es hat mir freude gemacht, mit euch zu arbeiten.

tom hob die münzen auf, die hinter das sofa gefallen waren.

sie lag ruhig da, die augen geschlossen.

nachdem er viermal versagt hatte, hat er es nicht noch mal versucht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Englisch sagen: da ist eine fliege auf der zimmerdecke.?
0 vor Sekunden
How to say "Empty vessels make the most noise." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "we had better sit down here." in Chinese (Mandarin)
1 vor Sekunden
jak można powiedzieć czy możesz już naładować telefon, proszę? chcę z kimś porozmawiać. w hebrajskie słowo?
1 vor Sekunden
How to say "i talked about music." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie