comment dire Anglais en lors de la première guerre mondiale, « anne of green gables » fut distribué par le gouvernement polonais aux troupes dans les tranchées pour leur rappeler pourquoi ils se battaient.?

1)during the first world war "anne of green gables" was distributed by the polish government to troops in the trenches to remind them of what they were fighting for.    
0
0
Translation by halfb1t
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il a une bite gigantesque.

comment vas-tu ? Ça fait drôlement longtemps que je ne t'ai pas vu !

quelles sont tes mesures ?

cette chose-là vous concerne.

en ukraine, je parle toujours ukrainien.

il vit la fille.

avez-vous jamais été arrêtés ?

il y a un étang au milieu du parc.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Боюсь, уже слишком поздно." на английский
0 Il y a secondes
wie kann man in Portugiesisch sagen: unsere götter sind tot.?
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: ich bleibe dort bis um sechs uhr.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "por mia honoro!" francaj
1 Il y a secondes
How to say "they have lived in london for ten years." in Turkish
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie