İngilizce bir an önce onu kullanmak istediğimi bildiğin halde niçin tavuğu böyle alması zor bir yere koydun? nasil derim.

1)why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that i wanted to use it right away?    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
açıkçası ilgilenmiyorsunuz.

nöbetleşe kürek çekelim.

habere sevinçten çıldırmış olabilir.

bunu açık alabileceğini düşünüyor musun?

balık kızartıyorum.

tom uyuşmuş.

ben olguyu erteledim.

ataşın var mı?

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
?אנגלית "הוא חי כאן את כל חייו."איך אומר
0 saniye önce
comment dire allemand en j'ai envié mon frère.?
0 saniye önce
How to say "have you ever tried telling a joke in french?" in Portuguese
0 saniye önce
How to say "the train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way." in Russian
0 saniye önce
İspanyolca bir şey söylemedi. nasil derim.
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie