How to say during the first world war "anne of green gables" was distributed by the polish government to troops in the trenches to remind them of what they were fighting for. in French

1)lors de la première guerre mondiale, « anne of green gables » fut distribué par le gouvernement polonais aux troupes dans les tranchées pour leur rappeler pourquoi ils se battaient.    
0
0
Translation by sacredceltic
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
mick named the baby richard.

the accident took place near that intersection.

he is very slow at making friends with anybody.

to our great annoyance, he barged in on our party.

tom was called down by his boss for coming late to work.

there's a red candle on top of the bathroom sink.

the accident came about through my carelessness.

if you don't want to miss the train, you'd better hurry.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice trabaja despacio. en turco?
0 seconds ago
What does 製 mean?
1 seconds ago
それはすばらしい考えですね。のポーランド語
3 seconds ago
¿Cómo se dice han empezado a vender un nuevo tipo de coche en tokio. en turco?
3 seconds ago
Kiel oni diras "La murojn de la domo vualis abunde kreskinta hedero." germanaj
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie