その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
company company:
訪問者,交際,仲間,一団,友達,交友,同伴,会社,全乗組員,中隊
invited 検索失敗!(invited)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
their their:
それらの
prospective prospective:
見込みのあった,見込みの,見込みのある,予想される,期待される,予期される
customers 検索失敗!(customers)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
party. party:
仲間,関係者,パーティー,一行,党,相手,(社交上の)会合,政党,一団,当事者
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたが来るのは当然のことだと思った。

食料の供給は十分だ。

趣味は人間観察です。

「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ」

全部白状しちゃえ。

明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。

あのテレビ局は1日24時間放送中だ。

彼は青い服を着ていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice lui è rimasto sott'acqua per tre minuti. in inglese?
0 秒前
¿Cómo se dice a juzgar por su expresión, él está de mal humor. en japonés?
1 秒前
Kiel oni diras "mi volas vidi sro holmes." Japana
1 秒前
わかっていたらあなたに知らせたのに。の英語
1 秒前
地球は一年に一度太陽を回る。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie