ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。をエスペラント語で言うと何?

1)vi tute ne havas kaŭzon senti vin malsupera.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は犬が恐い。

彼はその秘密を知っていると言われている。

彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。

ここで何があったんだ?

尻尾のない猫もいる。

戦争は地震や津波といった災害とは違う。それは前触れもなくやって来たりはしない。

水をください。

歌がうまければいいのになあ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espagnol en il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le roy
0 秒前
Как бы вы перевели "Том определённо не собирался рассказать Мэри правду." на эсперанто
0 秒前
jak można powiedzieć zamówiłem te książki w niemczech. w niemiecki?
1 秒前
comment dire allemand en mon ami a présenté une bonne suggestion.?
1 秒前
Como você diz ele está correndo para pegar o trem. em esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie