wie kann man in Englisch sagen: zu allem Überfluss fing es auch noch an zu regnen.?

1)to make matters worse, it began to rain.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der verteidiger ersuchte um gnade für den verurteilten.

tom hat gute neuigkeiten.

man sagt, er sei stark gewesen.

du gibst hier keine befehle.

er fährt ein elektroauto.

seit sie in der küche gefallen ist, ist sie geistig nicht mehr ganz da.

ich lebe in einer stadt.

dieser fluss ist so verschmutzt, dass in ihm fische nicht mehr leben können.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Том никогда не заправляет свою постель." на английский
0 vor Sekunden
How to say "i'll pay you back once i receive my salary." in Polish
1 vor Sekunden
How to say ""shut up," he whispered." in Chinese (Cantonese)
1 vor Sekunden
comment dire italien en veux-tu venir faire des courses ??
1 vor Sekunden
What does 旋 mean?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie