Hogy mondod: "Ebben a folyóban egyetlen hal sem él már." német?

1)in diesem fluss lebt kein einziger fisch mehr.    
0
0
Translation by sudajaengi
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Miről beszél?

Nem beszélek németül.

Itt van öt dollár.

Leforráztam magam forró vízzel.

Beteg voltam.

Gondolom, hogy ő csinálta ezt.

Lekéstem a vonatot.

Sok havunk van a télen.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice se pronostica un 4% de inflación para este año. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i asked her to dance." in Chinese (Mandarin)
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el enemigo atacó de noche. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i thought i might not be supposed to sit down." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
この船をクイーンエリザベスと名づける。のポーランド語
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie