wie kann man in Esperanto sagen: im nachhinein ist es schwer zu entscheiden, ob dieses projekt gescheitert ist, oder ob es dank seiner nebeneffekte ein erfolg geworden ist.?

1)retrospekte estas malfacile decidi, ĉu ĉi tiu projekto estis fiasko aŭ ĉu ĝiaj flankaj utiloj faris ĝin sukceso.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom spricht nicht gerne in der Öffentlichkeit.

er trinkt die ganze flasche leer, ohne einmal abzusetzen.

die frau verdächtigte ihren sohn, drogen zu nehmen.

roger miller starb 1992 an lungenkrebs.

tatoeba - das bist du, das ist sie, das ist er und das bin ich; mit anderen worten: tatoeba - das sind wir.

kann ich den fernseher ausmachen?

und eigentlich will ich das auch gar nicht.

jeder mann, der zu hause ein großreinemachen überlebt hat, weiß, weshalb man wirbelstürmen weibliche namen gibt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce onunla yatmamalıydım. nasil derim.
0 vor Sekunden
İngilizce Çağrılmaması onu hayal kırıklığına uğrattı. nasil derim.
4 vor Sekunden
İngilizce sana bazı resimler göstereceğim. nasil derim.
4 vor Sekunden
?פולני "הוא עשה ים כסף."איך אומר
7 vor Sekunden
İngilizce bugün salı değil mi? nasil derim.
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie