その作家を批評にさらす。を英語で言うと何?

1)expose expose:
1.~を危険にさらす,秘密を暴露する,計画を知らせる,公表する,を見せる,2.大気に~をさらす,露光する,感光させる,《仏語》暴露,すっぱ抜き,さらす,~を危険にさらす,大気に~をさらす
the the:
その,あの,というもの
writer writer:
著者,作家,書き手,筆者,書く人
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
criticism. criticism:
批評,批判,非難,評論
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この夏九州巡りをするつもりだ。

ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。

彼女は手紙をエアメールで送った。

ご要望により地図を送ります。

2人は今はれて夫婦だ。

その叫び声で私は眠りからさめた。

この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。

寒さにすぐに影響される植物もある。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en as-tu le sentiment que remettre des présents est important ??
0 秒前
Kiel oni diras "aldonante la prefikson "nen", ni ricevas vortojn neajn." Portugala
1 秒前
comment dire espéranto en nos poules ont pondu hier quantité d'œufs.?
2 秒前
Kiel oni diras "mia onklo venis viziti min." germanaj
2 秒前
comment dire Anglais en elle a fait du mieux qu'elle pouvait.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie