Как бы вы перевели "Никто, находясь в здравом уме, не пошёл бы гулять в этот лес ночью." на немецкий

1)niemand, der recht bei sinnen ist, würde nachts in diesem wald spazieren gehen.    
0
0
Translation by hans_adler
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Собака и кошка вместе спят в корзине.

Изучая историю России, начинаешь лучше понимать события современности.

Когда ты в последний раз видел Тома в галстуке?

Они вместе играли в настольный теннис.

Я хотела поговорить с Томом по-французски.

Как Вам новая работа?

Он скоро привыкнет к здешнему климату.

Ты дашь мне адрес Тома?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice ha continuato a nevicare per tutto il giorno. in inglese?
1 секунд(ы) назад
İngilizce sana bir içki ısmarladım. nasil derim.
2 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème.?
2 секунд(ы) назад
How to say "come on, tell me your cellphone email address." in Japanese
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: da ist es, komplett in schwarz und weiß.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie