wie kann man in Esperanto sagen: das gute gefühl, das man verspürt, nachdem man anderen geholfen hat, ist ein wahres geschenk.?

1)la bona sento post helpo al aliaj estas vera donaco.    
0
0
Translation by papilichasisto
2)la bona sento, kiun oni sentas, post ol oni helpis al aliaj, estas vera donaco.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die tatsache ist bisher nicht bekannt.

es gibt keine antwort auf eure frage.

immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich.

danke, gut. und dir?

warum haben sie die zeitschrift nicht gelesen?

meine mutter hat eine abneigung gegen raupen, ganz zu schweigen von schlangen.

er soll den brief per einschreiben schicken, um sicher zu sein, dass er sein ziel erreicht.

tom lieh sich ein buch von mary.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espagnol en Êtes-vous libre ??
0 vor Sekunden
?פולני "הרומן שלנו היה קצר מועד, כמו בועת סבון."איך אומר
1 vor Sekunden
comment dire allemand en personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У меня скучная работа." на немецкий
1 vor Sekunden
How to say "miss kanda is a very fast runner." in Esperanto
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie