wie kann man in Esperanto sagen: man lese diese gedichte in stille, mit geschlossenen augen, und versuche, zu sehen, wie die wörter im leeren schweben!?

1)oni legu tiujn poemojn en silento, kun fermitaj okuloj, provante vidi la vortojn ŝvebi en la malpleno.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
diese angst ist verständlich.

sie ist klüger als maria, aber nicht so schön.

man sollte sich keine gedanken darüber machen, was die leute sagen könnten.

abends werde ich mich sehr angenehm amüsieren; ich habe eine kinokarte gekauft.

warum bist du so in eile?

wie hast du meinen namen erfahren?

der name des chefarchitekten ist alessandro mendini.

sie zog sich schnell an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用英语說“最近我参加了一个中国朋友的婚礼,新郎和新娘是大学同学,都是中文系毕业的,他们已经恋爱五年了。”?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¡yo estoy en la otra ambulancia! en italiano?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "frue aŭ malfrue ni faros ĝin." francaj
1 vor Sekunden
你怎麼用西班牙人說“我已经走了超过四个小时。”?
1 vor Sekunden
你怎麼用西班牙人說“当时进法国馆,有一种不用排队的办法,就是去吃法国馆里的食品,但是实在太贵了。”?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie