Hogy mondod: "Napközben a rendőrségen ülök unalmas akták mellett." eszperantó?

1)dum la tago mi sidas en la policejo ĉe enuigaj aktoj.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Tom nehezen találta meg a kulcsát.

Szokás szerint hatkor kelek.

Isten nem felejti el az árvákat.

Lehet itt kapni alkoholmentes sört?

Napóleont a Szent Szövetség győzte le.

A fejtető a fej legfelső része.

A Honvédelmi Tanács rendelete a rendkívüli állapot megszűnésével hatályát veszti, kivéve, ha az Országgyűlés a rendelet hatályát meghosszabbítja.

A tolvajnak nem volt terve, csak egyszerűen bement a boltba és véletlenszerűen mindenfélét összeszedett.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。の英語
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ella bailó con una gracia que nos sorprendió a todos. en japonés?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice descubrí que toda esta tragedia es obra de un maleficio. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire japonais en il m'a donné dix mille yen.?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en je pouvais à peine endurer la douleur.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie