その老婆は三分の利子で金を貸す。をエスペラント語で言うと何?

1)la maljunulino pruntas monon kun interezo de tri procentoj.    
0
0
Translation by vastalto
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたのナイフを貸してくれませんか。

冗談抜きで、人間たちはこんなにもおろかなのである。

私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。

私は古い車を買いました。

私はあなたと同行しましょう。

私たちは永遠にそこに住むことはできない。

トムとメアリーは猫を2匹飼っている。

きみたちみんな用意はできましたか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?פולני "הצייד ירה בצבי."איך אומר
0 秒前
?אנגלית "קיבלתי את זה בלי כסף."איך אומר
0 秒前
come si dice o voi o jane dovete andarci. in inglese?
0 秒前
come si dice fallire l'esame significa aspettare per un altro anno. in inglese?
1 秒前
How to say "tom is a highly gifted man." in French
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie