Kiel oni diras "estas malfacile kompreni tiun romanon." anglaj

1)it is difficult to understand this novel.    
0
0
Translation by ck
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
belajn somerferiojn!

mi enterigis mian hundon sur la dombesta tombejo.

osaka estas la dua plej granda urbo de japanio.

li ankaŭ diris, ke li ne kredas ĝin.

ni ne forgesu tiun fakton.

kion ni volas fari tuj poste, estas aldoni iom da salo.

vi kapablos legi ĉi tiun libron venontjare.

neniu povas nin kontroli.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。の英語
0 Sekundo
你怎麼用英语說“他服毒自殺了。”?
0 Sekundo
你怎麼用英语說“他进来了,眼里闪着光。”?
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¿tienes hambre? en turco?
1 Sekundo
Almanca ona bir belediye başkanı olarak yemin ettirildi. nasil derim.
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie