comment dire espéranto en on se retrouve au bar de l'hôtel !?

1)Ni retroviĝos en la hotela trinkejo!    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours indirect par des tirets cadratins que par des guillemets.

il existe partout des hommes de bien pour dénoncer au pouvoir ces individus d'humeur atrabilaire qui veulent déposer les princes et opérer, sans la consulter, le déménagement d'une société.

il n'a pas de conversation.

ils ne sont pas jaloux.

je lui ai acheté un beau cadeau de noël.

il se donne de grands airs lorsqu'elle est là.

veuillez frapper avant d'entrer.

je n'ai jamais vu une aussi belle scène.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "he compelled me to make a speech." in French
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice para ser perfecta sólo le faltaba un defecto. en alemán?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "la aviiloj tre altiĝis." hispana
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "li pentris la knabinon sidanta." Hebrea vorto
1 Il y a secondes
come si dice vivo in perù. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie