Как бы вы перевели "Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления." на эсперанто

1)sed nur malmultaj homoj pripensas, ke la kopiado de anglaj vortoj, terminoj kaj esprimoj iniciatas neinversigeblan ŝanĝon de la pensmaniero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вчера вечером я смотрел теледебаты.

Я буду там завтра.

Землетрясение спровоцировало мощное цунами.

Останься, ради Бога!

Я достиг вершины горы ровно в 5 часов.

Том сказал, что Мэри ошибается.

Лисица хитрее вороны.

Уходи!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en je voulais que tu aies un peu de distraction.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "duŝinte, tom vespermanĝis." Hebrea vorto
9 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć zawiozę cię do domu autem. w francuski?
10 секунд(ы) назад
How to say "i can't tell you how much i'll miss tom." in Esperanto
10 секунд(ы) назад
How to say "she gave me a nice pair of shoes." in German
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie